Wednesday, June 22, 2011

BODOHNYA ORANG YANG MENGAKU DIRINYA ISLAM.

       Banyak sekali orang yang mengaku dirinya islam, namun dalam kenyataannya ia tidak pernah tahu apa artinya islam ? dan masih banyak orang yang menyamakan arti islam dengan kata selamat.


padahal di antara kata islam dengan kata selamat itu memiliki perbedaan arti yang sangat jauh dan berbeda dalam kedudukannya, tapi tidak banyak orang yang tahu dan mempelajari itu secara mendalam,sehingga terjadi banyak presepsi tentang islam yang berbeda-beda satu sama lainnya dan islam pun akhirnya terpecah belah, maka cobalah untuk lebih memperhatikan makna islam dengan seksama,




     karena antara kata islam dengan kata selamat memiliki perbedaan huruf yang sangat jauh dan berbeda secara kata atau pun kedudukan, islam berasal dari empat abjad huduf arab yaitu : (alif, sin, lam alif , mim) sedangkan kata salama (selamat) terdiri dari tiga huruf yang di awali oleh : (sin, lam, mim).


 Dalam bahasa arab jangankan berbeda huruf, berbeda koma atau titik saja maka makna dan artinya akan berbeda jauh sekali, contohnya saya masih ingat ketika saya sekolah di pesantren,waktu itu saya membawa gayung saat sholat, dan ustadz pun bertanya kepada saya : kenapa saya membawa gayung saat sholat ? 
maka saya pun menjelaskan alasannya, karena ada perintah dalam kitab yang saya baca untuk "magrifah", dan arti dari magrifah itu adalah gayung.
jadi dalam kitab tersebut di katakan bahwa kalau sholat harus magrifah, maka saya pun membawa magrifah (gayung) saat sholat.
 Dan ternyata setelah di teliti, kata itu sebenarnya bukanlah "magrifah" tapi "ma’rifah".
 bukan huruf gin, tapi huruf ain, namun karena di atas ain tersebut ada titik dari kutu buku yang membolongi di atas huruf ain tersebut maka kata ma’rifah yang artinya mendekatkan diri berubah maknanya menjadi magrifah yang artinya gayung.


 sangat tipis perbedaannya hanya beda titik saja, namun ia memiliki arti yang berbeda jauh, apa lagi kalau kata tersebut beda huruf, jadi dalam tata bahasa arab, perbedaan sedikit saja menjadi sangat patal dan sakral, seperti kata Qurban dan Qorib walau pun sedikit perbedaannya namun maknanya berbeda jauh, Qurban di artikan pengorbanan, sedangkan Qorib artinya dekat, tapi kedua kata tersebut memiliki hubungan yang sangat bertalian, karena kedekatan sesuatu bisa terjadi kalau ada pengorbanan, begitu pun kata islam dan salima (selamat) memiliki suku kata yang hampir sama dengan kata islam, tapi artinya berbeda jauh, karena arti yang sebenarnya dari islam itu adalah "pasrah" atau "berserah diri kepada Allah", dalam bahasa inggris islam di artikan surended, tapi pasrahnya di sini bukanlah give up atau menyerah dalam arti putus asa, surended di sini adalah pasrah aktif, pasrah dalam arti bekerja dan berjuang seperti halnya Allah yang senantiasa bekerja siang dan malam, dan dari kata pasrah atau islam itu maka akan membuahkan hasil yang di sebut selamat, artinya kalau dirinya islam (pasrah kepada Allah) maka ia akan selamat di dunia dan akhirat.


sehingga kata islam tidaklah cocok bila ia di jadikan sebagai identitas diri, karena islam itu bukanlah pengakuan diri, islam bukanlah identitas diri.


islam adalah penyerahan diri kepada Allah yang tidak pantas di akui sebagai identitas diri.


hanya satu kata yang pantas untuk mereka yang mengaku dirinya islam, bahwa mereka adalah orang-orang yang bodoh.

2 comments: